| Uralin Perhonen
Uralin perhonen –
legenda ja myytinmurtaja
Katariina Lillqvistin
uuden animaatioelokuvan, Tampereen
elokuvajuhlilla 2008 parhaana
animaationa palkitun Uralin
perhosen vastaanotto ennen sen
ensi-iltaa on hyvä esimerkki
mediakohusta, joka syntyy
iltapäivälehtien
myynninedistämistarpeiden ja suullisina
huhuina leviävien käsitysten
keitoksena. Tilanne oli sikäli
kiinnostava, että Lillqvistin elokuva
pohjautuu myös suulliseen perinteeseen,
sisällissodan hävinneen punaisen
osapuolen tarinoihin sodan jälkeisestä
valkoisesta terrorista.
Sisällissodan
jälkeinen aika varsinkin 1920-luvun
lopulta aina vuoden 1944 poliittiseen
käänteeseen oli Suomessa todellista
kirjavainojen aikaa, jolloin väärän
värisen poliittisen kirjallisuuden
hallussapito saattoi johtaa vapauden
menetykseen. Niinpä punaiseen
osapuoleen kuuluneet ja samaistuvat
loivat oman historiankirjoituksensa
pitkälti suullisena perinteenä.
Toki myös punaisten
näkökulmasta kirjoitettua
sisällissotakirjallisuutta ilmestyi
varsinkin Suomen rajojen ulkopuolella
Yhdysvalloissa ja Neuvostoliitossa.
Ongelmana oli lähinnä sen
levittäminen silloisissa oloissa,
jolloin myös poliittisia järjestöjä
ja lehtiä lakkautettiin. Elokuvan
puolella hävinneen osapuolen
näkemystä sisällissodasta ei ollut
senkään vertaa mahdollisuutta tuoda
esille. Tähän verrattuna
Liittoutuneiden valvontakomission (1944–1946)
määräyksestä tehty
neuvostovastaisina pidettyjen kirjojen
poisto myynnistä ja siirto kirjastoissa
runsaaksi vuosikymmeneksi varastoihin
oli sensuuritoimenpiteenä varsin
vaatimaton sen saamasta huomiosta
huolimatta.
Julkaistun
kansanperinteen itsesensuurilla on myös
pitkät perinteet aina 1950-luvulle
asti. Myös seksuaalisuutta tai uskontoa
käsittelevä kirjallisuus joutui
helposti itsesensuurin kohteeksi aina
noihin aikoihin asti. Ajatuksena oli,
että kansaa täytyi varjella
vääriltä vaikutteilta, kun taas niin
sanottu sivistyneistö voi samoihin
teksteihin tutustua vaikka
käännöksinä.
Yksinäinen mies
Katariina Lillqvistin
elokuva perustuu Tampereen ja sen
kuuluisan Pispalan, ohjaaja Lillqvistin
kotipaikan, kertomuksille Tampereen
valtauksesta ja sen jälkeisestä
antautuneiden punaisen osapuolen vankien
tappamisesta sekä tässä
kertomusperinteessä lahti-Kustaaksi
nimetyn Carl Gustaf Mannerheimin
osuudesta näiden 1000 ihmisen kuolemaan
johtaneisiin tapahtumiin. Perinteessä
on myös näkemyksiä Mannerheimin omaan
sukupuoleensa kohdistuvasta
seksuaalisesta kiinnostuksesta.
Uralin
perhonen kertoo nukkeanimaation
keinoin tarinan henkiseen umpikujaan
ajautuneesta Venäjän tsaarin armeijan
upseerista, joka on menettänyt
kolmiodraaman osapuolena suuren
rakkautensa ja unohtaakseen paennut
emämaasta vasta itsenäistyneeseen
synnyinmaahansa. Sen asian hän
yrittää ottaa omaksensa, vaikka ei
sitä mitä ilmeisimmin sellaiseksi
tunne.
Mies ei elokuvan
tarinassa tyydy pelkästään siksi
sivustakatsojaksi vankien teloituksessa
saatikka niiden hillitsijäksi,
jollaiseksi hänet on voittajien
historiankirjoituksessa usein kuvattu,
vaan ottaa itse osaa siihen. Hän siis
toimii perimiehiseen tapaan
unohtaakseen. Historiallinen tilanne
tarjoaa hänelle siihen liian pitkälle
menevät puitteet, joiden rakentamiseen
hän tosin on itse aktiivisesti
osallistunut. Tämä – ei siis
otsikoiden kirkuma "homous"
– on sitä Mannerheimin pimeää
puolta, jota Lillqvist sanoi
etukäteislausunnoissaan haluavansa
nostaa esille.
Elokuva
sijoittuu saumattomasti Lillqvistin
tuotantoon, joka ponnistaa
keskieurooppalaisesta groteskeilla
elementeillä leikittelevästä
nukketeatteriperinteestä ja sitä
jatkavan tsekkiläisen nukkeanimaation
satiirisesta ja
surrealistissävytteisestä
lähestymistavasta. Lillqvistin panos on
suomalaiskansallisen melankolisten ja
sentimentaalisten sävyjen mukaan
tuomisen lisäksi hänen oma vahva
sisäinen maailmansa, joka kuvastuu aina
hänen tuotannossaan voimakkaasti. Myös
teknisesti elokuva on tuttuun tapaan
vankka ja sen tekijäjoukkoon on
kuulunut jälleen monia tsekkejä.
Filmin alussa
Mannerheim nostelee maljoja
viikatemiehen kanssa. Hyvin samanlaista
kuvastoa ohjaaja käytti jo elokuvassaan
Tyttö ja sotamies (1995),
ja pitkin elokuvaa näkyvät sodan
kauhukuvat ovat tuttuja myös
Lillqvistin Kafka-trilogian viimeisestä
osasta Maalaislääkäri
(1996). Vallan ja väkivallan voimien
vastakohtana ovat hänen elokuvissaan
sorretut, kuten romanit heidän
kerrontaperinteeseensä perustuvassa
animaatiosarjassa Mire Bale Kale
Hin – Tarinoita matkan takaa
(2001–2003) ja Uralin perhosessa
punakaartilaiset.
Lillqvistille on
tyypillistä myös pyrkimys ymmärtää
henkilöidensä motiiveja, vaikka ei
niitä aina hyväksyisikään. Näin on
myös Mannerheimin kohdalla. Vaikka
ohjaaja perustaakin elokuvansa
perinteiseen kertomukseen, ei hän
pelkästään kuvita sitä, vaan haluaa
kaivaa esille ihmisen sen takaan.
Niinpä Pietarin kaupungin pyhimyksestä
kertova Ksenia Pietarilainen
(1999) koettiin Venäjällä rienaavana,
pyhimyksestä arvioitiin tehdyn
elokuvassa jopa "täyden
huoran". Mitään vihakampanjaa se
ei kuitenkaan nostanut, vaan keskustelu
jäi elokuvakulttuurin sisäiseksi.
Jumalanpilkkaako?
Ksenian elämästä
ei ole jäänyt juurikaan
lähdeaineistoa toisin kuin
Mannerheimin, joten vastakkain ovat
Lillqvistin elokuvan fiktiivinen
näkemys ja yhtä fiktiivinen legenda.
Suurimmaksi suomalaiseksi valtiollisen
yleisradioyhtiön äänestyksessä
nostettuun Mannerheimiin yllättävän
monet ihmiset näyttävät kuitenkin
suhtautuvan uskonnollisesti – aivan
kuin mitään todellista, edes
kuviteltua ihmistä, ei pitäisi tämän
sankarihahmon takaa yrittääkään
etsiä. Kuvaavaa on, että elokuvaa on
sananvapausmielessä verrattu profeetta
Muhammedista tehtyihin tietoisesti
rienaaviin karikatyyreihin.
Vertailukohtana vastaanotolle voisi
pikemminkin pitää vaikka Pier Paolo
Pasolinin elokuvaa Matteuksen
evankeliumi (1964), jossa jo
pelkkä ohjaajan poliittinen tausta
riitti monille elokuvan tyrmäämiseen.
Vaikka
animaatiosta sitä näkemättä
närkästyneet kansalaiset eivät
varsinaista sensuuria elokuvalle
suuressa mittakaavassa ole
vaatineetkaan, on ilmiselviä haluja
elokuvan levittämisen rajoittamiselle
ja vastaisen toistumisen estämiselle
valtion tukirahojen poliittisen
kontrollin kiristämisellä ollut
esillä. Sisällissodan hävinneelle
osapuolelle kaikki voittajien
perinteeseen tukeutuvat eivät siis
liene vieläkään valmiita antamaan
ääntä. Tieteellisessä tutkimuksessa
sellainen on viime vuosina noussut
kuuluviin ja jopa siitä on saatu
otsikoita aikaan, mutta ei toki "homo-Mannerheimin"
kaltaisia.
Suurin Uralin
perhosesta noussut kohu toki
laantuu sitä mukaa kun elokuvan
nähneitä tulee lisää ja media
löytää uusia päivittelyn aiheita.
Suomen tunnetuimpiin animaatio-ohjaajiin
jo pitkään kuuluneen Katariina
Lillqvistin elokuva saa ansaitsemansa
paikan varsin vähälukuisten aikuisten
animaation harrastajien keskuudessa niin
meillä kuin maailmallakin.
Sisällissodasta ja Mannerheimin
persoonasta tehtyihin tulkintoihin taas
tullevat vaikuttamaan enemmän muut
seikat kuin tämä hienovireinen
nukke-elokuva.
Jarkko Silén |