|
Liisa Helmisen
haastattelu
Illuusiot,
todellisuus, suvaitsevaisuus
Liisa Helminen on
toiminut lasten- ja nuortenelokuvan
parissa seitsemänkymmentäluvulta
lähtien. Käsikirjoittajana ja
ohjaajana kunnostautunut Helminen on
saanut Jussi-patsaat elokuvistaan Kuningas,
jolla ei ollut sydäntä (1984)
ja Minulla on tiikeri
(1978). Yhdeksänkymmentäluvun
puolivälissä tehtiin mainiot Urpo
ja Turpo -animaatiot. Turilas
ja Jäärä -elokuvissa Helminen
toimi käsikirjoittajana, tuottajana ja
konsultoivana ohjaajana.
Kotimaisen
lastenelokuvan kokonaismäärällinen
nousu ei ole Helmisen mukaan vielä
toteutunut, mutta pitkiä
teatterielokuvia on alkanut tulla
lisää.
– "Jos
lasketaan kaikki lyhytelokuvat ja
animaatiot, minusta tuntuu, että
aikaisemmin niitä tuli paljon
enemmänkin vuosittain. Nyt on nämä
pitkät teatterielokuvat, niitä on
ilahduttavan paljon tullut
erityyppisiltäkin ohjaajilta. --
Arvostus nousee sitä mukaa kun tulee
kiinnostavia tuotteita."
Sopeutuminen/sopeuttaminen
Helmisen
ohjaama ja William Aldridgen kera
käsikirjoittama Pelikaanimies
perustuu Leena Krohnin kirjaan Ihmisen
vaatteissa. Elokuva on valittu
Berliinin elokuvajuhlien
Kinderfilmfest-lastenelokuvakilpailuun.
Helminen oli halunnut toteuttaa Krohnin
tekstin jo pitkään, mutta
pelikaanihahmon tekninen toteutus oli
askarruttanut. Digitaalikokeiluja
tehtiin mutta kuvaaja Timo Salminen
vakuutti että pelikaani kannattaa
tehdä perinteisen elokuvan keinoin.
Muutto takaisin
Helsinkiin antoi aiheen elokuvalle:
– "Poika
halusi pyrkiä Helsinkiin lukioon, se
oli se muuttamisen syy. Huomasin että
se paikan vaihdos, koko ystäväpiirin
jättäminen, sopeutuminen uuteen
ympäristöön, on aina iso asia
ihmiselle. Minkä ikäiselle tahansa. Ja
silloin se aktivoitui päässäni, Leena
Krohnin kirja, uudelleen ja kaivoin sen
hyllystä ja totesin että tässähän
se on, jonka haluan nyt tehdä."
Helminen uskoo, että
Pelikaanimies on kirjan
hengessä toteutettu, vaikka ainahan
elokuvasta jää paljon pois. Mukavaa
on, jos kirjailija ei ole mustasukkainen
siitä mihin suuntaan elokuva
muokkautuu.
– "Mikä
on lukijan odotus suhteessa elokuvaan?
On aina pieni riski, tuleeko
pettymyksiä, mutta en tiedä onko se
niin kauhean vaarallista? Koska elokuva
on kuitenkin ihan toinen väline, toinen
taiteen muoto… Ihailin Leena Krohnin
omaa suhtautumista tähän asiaan. Hän
hyväksyi täysin sen että sitä
[kirjaa] lähdettiin viemään siihen
suuntaan kuin elokuvan tarpeet vaativat"
Monia teemoja
Elokuvassa
käsitellään illuusioiden ja
todellisuuden suhdetta. Uskovatko
ihmiset siihen mitä näkevät? Mikä on
totta, mikä taas harhaa? Monisäikeisen
tematiikan yksi päällimmäisiä
asioita on Helmisen mukaan myös
suvaitsevaisuus, erilaisuuden
hyväksyminen.
– "Voi
ajatella että pelikaani on toisesta
kulttuurista tuleva henkilö, joka
opettelee elämään meidän tavoillamme."
Taustateemoiksi
Helminen nostaa Emilin (Roni
Haarakangas) muuton maalta kaupunkiin,
isäsuhteen ikävöinnin ja uudelleen
luomisen, isää korvaavan hahmon
etsimisen. Mukana on myös
– " aina
klassinen ystävyysteema, joka on
minusta erittäin voimakas siinä
monella tasolla, pelikaanin [Kari
Ketonen] ja Emilin ja Emilin ja Elsan
[Inka Nuorgam]."
Elävät näyttelijät
Helminen on tehnyt
pitkään animaatiota. Nyt oli
kiinnostavaa palata
ihmisnäyttelijöiden pariin animaation
ruutu kerrallaan -maailmasta. Helminen
on viehättynyt ihmiskasvojen
ilmaisuvoimaan, siihen miten ajatus
tulee ulos elävän ilmaisun kautta.
Vaikein ja tärkein
haaste oli tyylilajin löytyminen sekä
lapsi- ja ammattinäyttelijöiden
sovittaminen toisiinsa.
Päähenkilöiden kanssa harjoiteltiin
ahkerasti pitkin kevättä. Pelikaanimiehen
tyylilajin valinta auttoi myös lasten
ajautumista elokuvan maailmaan.
– "Pyrin
välttämään tässä semmoista aikaan
sidottua arkirealistista tyyliä, se on
kuin semmoinen kohotettu tai satutyyli,
ajaton, filosofinen, tietyssä mielessä."
Lempeä tunnelma
Helmisen työryhmä
on kärkikaartia: kuvaaja Salminen on
Aki Kaurismäen luottomiehiä, Paul
Jyrälä on tunnettu
äänisuunnittelija, leikkaaja Jukka
Nykänen on saanut paljon palkintoja.
Ohjaaja on tyytyväinen että kiireisten
freelancereiden aikataulut sopivat
yhteen ja kiittelee hyvää
yhteishenkeä:
–
"Olin toivonut
kärsivällistä suhtautumista siihen,
kun tehdään lasten kanssa… Halusin
säilyttää tunnelman kuvauksissa
rauhallisena ja lempeänä ja
normaalina, ei liikaa stressaavana tai
raastavana, jotta ne lapsinäyttelijät
joilla on aika iso työ tässä,
jaksaisivat tehdä sen."
Kansainvälisyys
Koska Pelikaanimiehen
toinen käsikirjoittaja oli britti,
alettiin tekstiä tehdä suoraan
englanniksi Rahoituksen hankkiminen
ulkomailta nopeutui, kun tekstiä ei
tarvinnut ensin kääntää.
– "En
ole kuullut ainakaan aikaisemmin, että
suomalaiset olisi tällä tavalla
menetelleet. Se oli tämmöinen kokeilu,
joka meille onnistui hyvin. Uskon, että
päästiin vuotta aikaisemmin kuvaamaan
sen takia."
Elokuvan
kansainvälisen levittäjän työtä
helpottaa se, että Pelikaanimies
hyväksyttiin Berliinin festivaalien
lastenelokuvasarjaan. Näin ainakin
uskoo Helminen. Tuottelias ohjaaja etsii
uutta aihetta ja on mukana
suunnittelemassa ja käsikirjoittamassa
Lumifilmin uutta animaatiosarjaa, jonka
ohjaavat Mariko Härkönen ja Ismo
Virtanen.
Teemu Passoja |