| Rakkautta &
Anarkiaa 2005
Uuden Venäjän
viheliäät kasvot
Venäläistä uutta
elokuvaa saatiin vihdoinkin
valkokankaillemme, kun Rakkautta &
Anarkiaa 2005 esitteli Suomessa harvoin
nähtyä naapurimaan nykyelokuvaa.
Russkino-sarjan viisi elokuvaa olivat
keskenään hyvin erilaisia katsantoja
uuden Venäjän maisemiin ja samalla ne
osoittautuivat tasoltaan epätasaisiksi.
Elokuvataiteen ulottuvuus aikansa
yhteiskunnallisena peilinä on niissä
kaikissa kuitenkin ilmeinen.
Jos jotain yhteistä
voi näissä eri genrejä ja
tyylikeinoja edustavissa elokuvissa
nähdä, se on harvinaisen
yksiselitteinen toteamus:
nyky-Venäjällä elämä on
viheliäistä, tylyä ja jos
mahdollista, vielä ankeampaa kuin olisi
odottanut. Elämä ei tarjoa juuri muuta
toivoa kuin oman käden oikeuden. Rikos
on usein ainoa vaihtoehto selviytyä
karussa elinympäristössä maalla tai
kaupungissa, kun tarjolla ei ole
työtä, turvaa eikä liiemmälti
inhimillisiä tunteita. Kuitenkin
synkkyyden vastapainona ilmeni myös
toinen perivenäläinen piirre: veriside
on tärkeintä, se tuntuu olevan ainoa
pysyvä asia häilyvässä maailmassa.
Perheyhteyden ja läheisten
ihmissuhteiden tärkeys nousi kaikissa
elokuvissa harvinaisen selkeästi esiin.
Fantasiaa ja
inhorealismia
Elokuvien
muotokieli oli realistista, lukuun
ottamatta fantasiaseikkailua Night
Watch (Nochnoy dozor, 2004). Se
on aitoa Amerikan fantasiakauhua, jossa
vampyyrit ja demonit nousevat viimeiseen
taistoon valon voimia vastaan.
Virkistävää oli silti katsella
vaihteeksi rujoa Moskovan maisemaa ja
kuulla sankareiden puhuvan venäjää.
Timur Bekmambetovin ohjaama elokuva on
visuaalisesti komeaa ja kalsean
tyylikästä jälkeä, mutta
ilmaisullisesti tai juonellisesti se ei
tarjoa mitään kovin omaperäistä.
Tosin tarina kirotusta neitsyestä tuo
perinteiseen myyttikuvastoon jotain
uutta ja yllättäen naiskuvaus
välttää objektisoivan asenteen –
pisteet siitä. Pohjimmaiseksi teemaksi
voi tulkita tänä uusperheiden
aikakautena isän ja pojan välisen
kriisin, jossa poika hylkää
kelvottoman isänsä tämän pahojen
tekojen seurauksena.
Aleksei
Balabanovin Dead Man’s Bluff
(Zhmurki, 2005) tarjosi puolestaan
inhorealistista veriaction-parodiaa
junttihuumorilla höystettynä. Siinä
pikkurikollisveljekset Sergei ja Simon
juoksevat toteuttamassa sadistisen
pomonsa käskyjä ja onnistuvat aina
mokaamaan. Tuloksena syntyy paljon
ruumiita, eikä verta säästellä.
Tapahtumat sijoittuvat 1990-luvun
puoliväliin, joka kuvataan
"siirtymäkautena"; tuolloin
ase vielä puhui ja sivistyneempi
rikollisuuden muoto vasta teki tuloaan.
Loppukohtaus tapahtuu nykyajassa, kun
oligarkeiksi ryhtyneet veljekset
ökyilevät omistamassaan
liikehuoneistossa keskellä Punaista
toria. Tarantinomaiseksi väitetty
huumori oli pikemminkin ala-arvoista ja
yhteiskunnallinen otekin jäi
sivuseikaksi vastenmielisissä
verikekkereissä.
Äitiä etsimässä
Sen
sijaan lastenkotiin joutuneen pikkupojan
matka äidin luo oli karuudessaan
koskettava tarina. Andrei Kravchukin Italian
(Italianetz, 2005) kuvaa 6-vuotiaan
Vanjan selviytymistä lastenkodin
julmassa hierarkiassa sekä pojan
vankkumatonta uskoa löytää oma äiti,
joka ottaisi pojan takaisin.
Lapsinäyttelijät ovat aitoja ja
vahvoja, juoni pitää otteessaan ja
yllättää. Elokuvassa on ankeudestaan
huolimatta sellaista haavoittumatonta
toivoa, jota vain lapsen mielestä voi
löytää. Karu miljöökuvaus ja
aikuismaailman katala mielenmaisema
luovat väkevät puitteet herkälle
tarinalle. Elokuvan pateettisuuden
tarkasti kiertävä sanoma kertoo
oikeudenmukaisuuttakin löytyvän,
vaikkakin harvoin.
Suomalaisenkin on
helppo ymmärtää kansallista
itsetuntoa kokoavan sotakuvauksen
merkitys kansakunnalle. Kotimaassaan
valtavan suosion saanut Dmitri
Meskhiyevin sotaelokuvan Our own
(Svoi, 2004) ansiot voi nähdä siinä,
ettei se rakenna isänmaallista
sankarikuvaa vaan pyrkii tarkastelemaan
puolueettomasti ja psykologisella
otteella ihmismieltä
ääriolosuhteissa. Taiteelliselta
tasoltaan elokuva edusti kuitenkin
heikointa tasoa. Näyttelijäntyö oli
osittain kömpelöä ja juonta rasitti
jahkaava rytmi.
Tapahtumat
sijoittuvat vuoden 1941 elokuuhun,
jolloin saksalaiset vyöryvät
Neuvostoliittoon. Kolme sotavankia
karkaa pieneen kylään, jossa yhden
kotitalo sijaitsee. Koti ei kuitenkaan
ota poikaansa avosylin vastaan, sillä
isä tekee yhteistyötä natsien kanssa.
Hän on valmis uhraamaan kaksi muuta
karkuria pelastaakseen poikansa.
Kuitenkin jokainen on valmis oman hengen
eteen tappamaan niin vihollisia kuin
omiakin ja lopulta jännitteet kasvavat
sietämättömiksi. Sivujuonena
viritellään rakkaustarinaa, mutta
kuvasto ei oikein tahdo istua
kokonaisuuteen.
Onnea väkivallan
varjossa
Raikkain
elämys oli yllättäen pieni elokuva,
nuoruudenkuvaus Schizo (Shiza,
2004), jossa teini-ikään liittyvät
ensimmäiset kokeilut ja uudet
tuntemukset saavat epätavallisen
ahdistavan varjon väkivaltaisesta
ympäristöstä. Kuitenkin Gulshat
Omarova sarjan ainoana naisohjaajana
onnistuu pääasiassa kuvaamaan
ihmisiään ja kuivettunutta aroa
ihailtavalla lämmöllä ja kaiholla.
Ihmiset ovat mitättömiä
silmänkantamattomiin jatkuvalla
tasangolla ja tapahtumat
vääjäämättömiä kuin paahtava
aurinko. Onni löytyy pienistä
asioista, uimalaseista, ruusumekosta,
tanssista ja suudelmasta, joiden
maukkaus elämän tarjoamassa laihassa
keitossa on helppo ymmärtää.
Päähenkilö on
15-vuotias hitaanpuoleinen Mustafa, joka
on saanut lempinimekseen Schizo, "skitso".
Poika joutuu äitinsä uuden
miesystävän pestissä värväämään
työmiehiä järjestettyihin
nyrkkeilyotteluihin, jotka saattavat
päätyä kuolemaan. Schizo aiheuttaakin
välillisesti viattoman miehen kuoleman
ja rakastuu tämän naiseen, Zinkaan,
josta alkaa pitää huolta. Pojan juoppo
eno tekee valloittavan sivuroolin
nyrkkeilijäkorston päihittävänä
antisankarina. Elokuva on syystäkin
päässyt Kazakstanin ensimmäiseksi
Oscar-ehdokkaaksi. Onnellinen loppu,
joka päättää kovat koettelemukset,
tuo tarinaan suloisen viatonta lohtua.
Venäläisen elokuvan
katsausta täydensi avainelokuvien
sarjaan kuulunut 4 (Chetyre,
2004), joka kuvaa kolmen ihmisen
erillisiä kohtaloita sen jälkeen, kun
he sattumalta ovat kohdanneet toisensa
yöllisessä baarissa. Ilya
Khrzhanovskyn ohjaus on vaikea,
provosoiva ja ehdoton.
Käsikirjoituksesta vastaa Venäjän
kohutuin nyky-kirjailija, Vladimir
Sorokin, jonka teoksia nationalistiset
Putin-nuoret polttavat kotimaassa
roviolla.
Elokuvassa on
loistavia pitkiä kohtauksia, jotka
pysyvät kasassa absurdin mutta
terävän dialogin ja oivaltavan
toistorakenteen avulla. Hitaat,
hiljaiset otokset luovat aavemaista
maisemaa autioista kaduista, joille
kaivinkoneet yhtäkkiä syöksyvät kuin
iskujoukot. Fyysisyyttä kuvataan
antaumuksellisella inholla. Runsas
kantaaottava symboliikka sekä tulkinta
maan nykytilasta on ilmeistä, mutta
ydinajatus jää lopulta hämärän
peittoon.
Katsomiskokemus on
kokonaisuudessaan niin raskas, että
pahoinvointi muuttuu loputtomilta
tuntuvissa babushkojen bakkanaaleissa
suorastaan fyysiseksi. Uskoisin ettei
nuoren kunnianhimoisen ja taiteessaan
tinkimättömän ohjaajan pyrkimys ole
yhtään vähäisempi, mutta
äärimmäiset reaktiot, joita
pyritään aiheuttamaan, eivät
sittenkään ole aina perusteltuja saati
tarkoitusperissään onnistuneita.
Näinkin suppea
johdatus venäläiseen nykyelokuvaan
otetaan kiitollisena vastaan ja
yleisökin löysi tiensä näytöksiin,
joita pyöritettiin myös suurimpien
salien parhaimpina katseluaikoina. Juuri
suurien teattereiden penkkirivien autius
kuitenkin kertoi paljasta kieltään
kenties niistä syvälle juurtuneista
ennakkoluuloista, joita
suomalaiskatsojat kokevat
venäläisyyttä kohtaan. Ennakkoluulot
osoittautuivat kuitenkin suurimmaksi
osaksi aivan vanhanaikaisiksi.
Nina Gimishanov |