| Aaltra
Röyhkimykset
rullatuoleissaan
Komediaa tehdään
usein pilkkaamalla marginaalisia
ihmisryhmiä. Harvemmin vähemmistöt
pääsevät pääosaan, lukuun ottamatta
yhä vain trendikkäämpiä
homoseksuaaleja, jotka saavat jo
enemmän tai vähemmän vakavastikin
otettavaa mediatilaa. Invalidit sen
sijaan ovat saaneet pysytellä visusti
taka-alalla. Belgialainen elokuva Aaltra
murtaa tabuja ja tekee sen hyvin.
Tämän todistaa jo se, että missään
kohtaa ei tunne katsovansa ns.
vammais-elokuvaa, joka kohtelisi
ryhmää helläkätisemmin kuin muuta
väestöä tai pyytelisi anteeksi
valintojaan. Moni katsoja ei varmasti
tule edes ajatelleeksi, että tässä
nauretaan vammaisille. Eikä nauru ole
mitään lempeää, vaan
häpeilemättömän ronskia.
Pyörätuolipotilaat eivät olekaan
säälittäviä uhreja, jollaisiksi
heidät usein kuvataan, vaan aktiivisia
toimijoita ja röyhkeitä
hyväksikäyttäjiä. Elokuva onkin
ensisijaisesti hauska satiiri
ihmisluonteen ja elämänkohtaloiden
raadollisuudesta.
Fyysiseksi
äityvän kinastelun päätteeksi
naapurukset (Benoït Delépine ja
Gustave Kervern) päätyvät
Aaltra-puimurikoneen ruhjomina
rullatuoleihin. Elämä on
peruuttamattomasti muuttunut, kun
vaimokin jättää eikä
moottoripyöräily enää käy päinsä.
Mitä herrat tekevät tällaisessa
ääritilanteessa? He lähtevät
kostoretkelle Suomeen, kuvitteelliselle
Aaltran puimurikonetehtaalle vaatimaan
korvauksia. Matka halki Euroopan taittuu
käsipelillä ja osin liftillä.
Vihamiehet lyöttäytyvät vasten
tahtoaan yksiin ja keplottelevat
itselleen varsin mukavat olosuhteet
hyväsydämisten ohikulkijoiden
avustuksella. Pitkällisten seikkailujen
jälkeen tehdas viimein löytyy ja karu
totuus paljastuu: kyseinen hökkeli
työllistää kourallisen
rullatuolipotilaita, jotka liimailevat
liitoksia kieli poskessa. Tehtaan pomo,
jota näyttelee Aki Kaurismäki, lupaa
ottaa miehet palkkalistoilleen. Ja
mikäs siinä: kaiken menettäneenä
pohjoinen tihkusadekin tuntuu tyhjää
paremmalta. Absurdissa kohtauksessa,
jossa Kaurismäki töksäyttää
suomelta kuulostavaa ranskaansa, on
sitä tuttua melankoliaa, herkkyyttä ja
synkkää naurua. Kuten elokuvan
tunnelmassa kauttaaltaan.
Delépine
ja Kervern vastaavat niin
käsikirjoituksesta, ohjauksesta kuin
päärooleistakin ja luottavat kaikessa
ranskalaisen komedian perinteeseen.
Rullatuoleilla maailmaa valloittavat
sankarit ovat sukua Francois Truffaut’n
luomalle häikäilemättömälle ja
hurmaavalle Antoine Doinelille. Hänen
laillaan kaksikko törmää outoihin
sattumuksiin ja hyödyntää
siekailematta ihmisten hyväuskoisuutta.
Kuten Doinel ja Jacques Tatin hahmo
Monsieur Hulot, belgialaiskaksikon
komiikka perustuu pitkälti sanattoman
ilmaisun tehoon. Röyhkeys ja itsekkyys
koettelevat hyvän maun rajoja. Aaltran
vahvin puoli onkin sen huumorin
suorasukaisuudessa ja rajojen
rikkomisessa. Se, mistä naurut
useimmiten revitään, on lopulta melko
tuttua ja yllätyksetöntä: huonot
pöytätavat, kaatuilu ja hassut
pasteeraukset eivät oikein ylly
hillittömyyksiin. Harvoin kuitenkaan
enää näkee tämäntyyppistä,
tyylillä tehtyä, perinteeseen
luottavaa ja ajatonta komediaa.
Erityisesti muhkean resupartaisen
Kervernin hahmossa on eleettömästi
pursuilevaa naurua.
Nina Gimishanov |